close

8
【巨匠美語 】學美語教學辦公室常聽到的英文又來囉!常常聽到有人說「拿少許鹽巴」Take with a grain of salt.是什麼意思呢?要是真的拿鹽巴給人家就很糗囉~趕快學學!
Take with a grain of salt 持保留態度
這是一個常用來表示「質疑他人說法」的俚語。會用到a grain of salt(少許鹽)是因為古時候人們相信鹽可以用來解毒。
I hear what he said, but I take it with a grain of salt.(我聽到他的話了,但我持保留態度。)
打一次,增強記憶;打三次,給自己打氣,Keep going~~
【巨匠美語】學美語教學  學美語,報名課程線上諮詢▶http://bit.ly/1iVJooI
【巨匠美語】學美語教學  早鳥優惠活動,5月報名5折▶http://bit.ly/1k2VdrT
【巨匠美語】學美語教學  英文簡單學,每日一句英文大躍進▶http://bit.ly/1j91YGe

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 soeasy365 的頭像
    soeasy365

    Gjun美語學習園地~就愛嗑英文吐司

    soeasy365 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()